Koranutstilling
.

.بکاربردن تصاویر در صورت رعایت حقوق طراح رایگان میباشد.

.
مردان سرپرست زنانند به دليل آنكه خدا برخى از ايشان را بر برخى برترى داده و به دليل آنكه از اموالشان خرج مىكنند پس زنان درستكار فرمانبردارند و به پاس آنچه خدا حفظ كرده اسرار را حفظ مىكنند و زنانى را كه از نافرمانى آنان بيم داريد نخست پندشان دهيد و بعد در خوابگاهها از ايشان دورى كنيد و اگر تاثير نكرد آنان را کتک بزنید. پس اگر شما را اطاعت كردند بر آنها هيچ راهى مجوييد كه خدا والاى بزرگ است (34)
الرِّجَالُ قَوَّامُونَ عَلَى النِّسَاء بِمَا فَضَّلَ اللّهُ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ وَبِمَا أَنفَقُواْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ فَالصَّالِحَاتُ قَانِتَاتٌ حَافِظَاتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ اللّهُ وَاللاَّتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَاهْجُرُوهُنَّ فِي الْمَضَاجِعِ وَاضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلاَ تَبْغُواْ عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا ﴿34﴾
به زودى در دل كافران وحشتخواهیم افكند پس فراز گردنها را بزنيد و همه سرانگشتانشان را قلم كنيد (انفال، 12،13) .
.
.
I shall put terror into the hearts of the unbelievers. Strike their heads necks, smite their finger. Chapter 8:Al-anfal(spoils of war)-12
.
.
اى كسانى كه ايمان آوردهايد با كافرانى كه مجاور شما هستند كارزار كنيد آنان بايد در شما خشونت بيابند( التوبة 123) .
.
Believers, kill the unbelievers who are near you. let them find firmness in you. Quran, Al-Tawba 123
.
سزاى كسانى كه با دوستداران خدا و پيامبر او مىجنگند و در زمين به فساد مىكوشند جز اين نيست كه كشته شوند يا بر دار آويخته گردند يا دست و پايشان در خلاف جهتيكديگر بريده شود
. المائده - 33 .
.
The recompense of those who make war against allah and his messenger and spread corruption in the land is that they are to be killed or crucified, or have their hand and a foot cut off on opposite sides. QURAN,5(Maedeh):33

در آن باغها دلبرانى فروهشتهنگاهند كه دست هيچ انس و جنى به آنها نرسيده است.
گويى كه آنها ياقوت و مرجانند...
در آنجا زنانى نكوخوى و نكورويند ...
حورانى پردهنشين در دل خيمهها که بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه زدهاند ... (الرحمن76-56).
Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before
As lovely as rubies and as (beautiful as) coral
In them shall be good and pleasing
Maidens of paradise, houris in cloistered cool pavilions
Reclining on green cushions and fine carpets
QURAN Ar-rahman 56-76
